Follow me up to Carlow |
|
|
|
em
Lift Mac Cahir Og your face,
D
brooding o'er the old disgrace
em
that black Fitzwilliam stormed your place
D em
and drove you to the fern.
em
Grey said victory was sure,
D
soon the firebrand he'd secure,
em
until he met at Glenmalure
D em
with Fiach MacHugh O'Byrne.
CHORUS:
G
Curse and swear, Lord Kildare.
D hm
Fiach will do, what Fiach will dare.
G
Now Fitzwilliam, have a care,
D em
fallen is your star low.
G
Up with halberd, out with sword,
D hm
on we'll go for, by the Lord,
G
Fiach MacHugh has given his word;
D em
Follow me up to Carlow.
See the swords at Glen Imaal
flashing o'er the English Pale
see all the children of the Gael
beneath O'Byrne's banners.
Rooster of a fighting stock
would you let a Saxon cock
crow out upon an Irish rock?
Fly up and teach him manners.
[Chorus]
From Tassagart to Clonmore
there flows a stream of Saxon gore.
and great is Rory Og O'More
at sending the loons to Hades.
White is sick, Grey is fled;
Now for black Fitzwilliam's head.
We'll send it over dripping red
To Queen Liza and her ladies.
[Chorus]
(Text: Patrick Joseph McCall (1861-1919),
Melodie: unbekannt, angeblich von 1580 oder älter)
Es handelt sich um ein traditionelles irisches Lied, das den Sieg von
Fiach (Feach) McHugh O’Byrne über die Engländer bei der Schlacht von Glenmalure
im County Wicklow während der zweiten Desmond-Rebellion (1580) besingt.
|